As escalas desenvolvidas para avaliação da intensidade da dor em doentes internados em serviços hospitalares com dor aguda, mais de 18 anos e com incapacidade de auto-relato são poucas e insuficientemente estudadas. Os objetivos do estudo são adaptar semântica e culturalmente para o Português a escala de dor ALGOPLUS e avaliar as suas propriedades psicométricas e utilidade clínica.
Trata-se de um estudo de carácter metodológico, de tradução e análise de validade psicométrica da escala referida com o desenvolvimento de painéis e aplicação da escala por dois observadores de forma simultânea e independente a doentes selecionados de forma acidental.
Do processo de validação semântica e cultural resultará numa versão consensual que será utilizada para avaliação das suas propriedades psicométricas e sua utilidade clínica.
Adaptar cultural e linguisticamente a escala ALGOPLUS;
Avaliar as propriedades psicométricas da versão Portuguesa da escala ALGOPLUS/PT;
Avaliar a utilidade clínica da versão Portuguesa da escala ALGOPLUS/PT.
01/01/2014
01/01/2017
Self-care and health-disease